HỌC NGÀNH CHĂM SÓC VÀ LÀM ĐẸP THÚ CƯNG TẠI NHẬT BẢN

Tuesday, December 5, 2017

Thông báo về phỏng vấn xin visa du học tại lãnh sự quán Nhật Bản (SG)

Từ năm 2017 đại sứ quán Nhật Bản (HN) và tổng lãnh sự quán Nhật Bản (SG) sẽ phỏng vấn kiểm tra năng lực tiếng Nhật một số bạn đăng ký du học Nhật Bản.
>>70 câu hỏi phỏng vấn du học Nhật Bản và kiểm tra tiếng Nhật 2018 kèm âm thanh mp3

Đối tượng: Các bạn đăng ký chương trình học tiếng ở trường Nhật ngữ

Có lẽ sẽ không kiểm tra toàn bộ mà chỉ một số trường hợp tiếng Nhật không tốt hoặc không rõ mục đích du học. Đây là biện pháp hợp lý và cần thiết vì có một số người du học kiểu trá hình (mục đích kiếm tiền, trốn ở lại bất hợp pháp để đi làm vv), thậm chí còn dùng bằng giả, nhờ người thi hộ để có bằng cấp tiếng Nhật để đi du học. Có một số trung tâm cũng trợ giúp làm những việc sai trái này.

Với các bạn có mục đích du học thật sự thì hãy ôn luyện tiếng Nhật thật tốt và thể hiện rõ ràng mục đích du học của bản thân.
>>Học tiếng Nhật ở trường Nhật ngữ không phải là du học

Khác gì so với những năm trước?
Trước đây du học tự túc Nhật Bản không có vòng phỏng vấn visa tại đại sứ quán/lãnh sự quán mà chỉ do Cục xuất nhập cảnh Nhật Bản (Nyukan) xét hồ sơ + có thể phỏng vấn điện thoại từ Nhật. Sau đó Cục Nyukan sẽ quyết định có cấp tư cách lưu trú (COE) hay không. Khi có tư cách lưu trú (COE) bạn chỉ cần mang hồ sơ tới đại sứ quán/lãnh sự quán xin visa thì tỉ lệ đậu là 100%.

Hiện nay, bạn có thể phải tham gia thêm vòng phỏng vấn visa ở đại sứ quán/lãnh sự quán Nhật Bản nữa. Có thể có bạn đậu tư cách lưu trú nhưng trượt visa thì vẫn không đi du học được.

Nội dung thông báo
Thông báo này đề ngày 21 tháng 7 năm 2017.

Đây là trích dẫn từ trang chủ tổng lãnh sự quán:
Về việc tiến hành phỏng vấn tiếng Nhật đối với người xin visa du học (Để đi học trường tiếng Nhật)
July 21, 2017
   Gần đây mối quan hệ Việt Nam Nhật Bản ngày càng tốt đẹp, số lượng du học sinh sang Nhật học tiếng Nhật tăng lên là điều vô cùng vui mừng cho việc phát triển hơn nữa mối quan hệ hai nước trong tương lai.
   Những người xin visa du học đã được cấp tư cách lưu trú dựa theo nguyện vọng học tiếng Nhật và có năng lực tiếng Nhật cơ bản, sau đó đã đến Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam hoặc Tổng lãnh sự quán Nhật Bản tại Hồ Chí Minh xin visa, để được cấp visa.

   Tuy nhiên,  nhằm phát hiện ra những trường hợp không có năng lực tiếng Nhật cơ bản, hoặc có nghi ngờ việc xin visa với mục đích giả mạo từ tháng 3 năm nay chúng tôi đang tiến hành thi phỏng vấn để xác nhận năng lực tiếng Nhật của người xin visa du học.

   Dựa trên kết quả phỏng vấn nếu như người xin visa du học nhưng không có nguyện vọng học tiếng Nhật hoặc không có năng lực tiếng Nhật cơ bản, hoặc có ý định thực hiện hành vi bất hợp pháp như lao động trái phép tại Nhật sẽ bị xử lý nghiêm trước hết là sẽ không được cấp visa. Hơn nữa, chúng tôi sẽ cung cấp thông tin cho những cơ quan hữu quan ở Nhật và Việt Nam về những công ty, đại lý đã cố tình tập hợp những người xin visa đó.
URL: http://www.vn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/Phongvanvisaduhoc.html

Tiếng Nhật:
留学査証申請者に対する日本語面接の実施
平成29年7月21日掲載
 最近の良好な日越関係から,日本語の習得を目指す留学生が増加していることは,今後の両国関係の更なる発展にとって大変喜ばしいことです。

 留学査証の申請者におかれては,日本語の勉学意思と基礎的な日本語能力を有することを前提に在留資格認定証明書の発給を受けた上で,在ベトナム日本大使館または在ホーチミン日本国総領事館に対して査証申請を行い,査証の発給を受けることとなっています。

 他方で,明らかに基礎的な日本語能力がなく,虚偽目的の申請と疑われる事例が散見されており,この対策として,留学査証の申請者に対し,日本語能力を確認するための面接審査を本年3月から実施しています。

 面接の結果,日本語の勉学意思と基礎的日本語能力が明らかに欠ける申請者や,日本での不法就労等の不法行為を企図しようとする申請者に対しては,査証の不発給をはじめ厳正に対処する所存です。更に,そのような申請者を意図的に慫慂・仲介しているエージェント等に関しては,日本及びベトナムの関係当局に情報提供する場合があります。
URL: http://www.vn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/nihongomensetsujisshi.html

No comments:

Post a Comment