HỌC NGÀNH CHĂM SÓC VÀ LÀM ĐẸP THÚ CƯNG TẠI NHẬT BẢN

Saturday, May 28, 2016

Xã hội Nhật Bản: Bệnh tháng năm

Chủ đề xã hội Nhật Bản - Thông điệp của Mark
Dành cho các bạn yêu thích Nhật Bản (nhất định nên đọc)
Chào các bạn
Một trong những niềm vui khi đi du học là được tiếp xúc với nền văn hóa khác, từ đó mà được "khai sáng". Điều quan trọng là phải giữ một thái độ khiêm tốn, quan sát, học hỏi. Bởi vì rất nhiều người tự coi mình là trung tâm và giữ quan điểm họ luôn đúng, đất nước của họ là tốt nhất, v.v... Để có thể du học vui vẻ và hữu ích, chúng ta không nghĩ như vậy mà chỉ đơn giản quan sát học hỏi từ các vấn đề xã hội.

Hãy học hỏi từ xã hội Nhật Bản!

"Bệnh tháng năm" là gì và vì sao lại xảy ra?
"Bệnh tháng năm" được dịch ra theo tên tiếng Nhật là 五月病 gogatsubyou [ngũ nguyệt bệnh]. Đây là dạng trầm cảm nhẹ xảy ra sau kỳ nghỉ dài của Nhật Bản vào tháng năm là kỳ nghỉ Tuần Lễ Vàng (Golden Week). Tiếng Anh gọi căn bệnh dạng này là Post-vacation blues (Chứng buồn sau kỳ nghỉ).


Nước Nhật có một chút đặc thù: Tháng 4 là tháng bắt đầu năm học mới (thường được coi là từ ngày 1/4) và sinh viên mới tốt nghiệp bắt đầu cuộc đời đi làm. Như vậy tháng 4 có rất nhiều học sinh học lên cao ví dụ học sinh cấp 3 học lên đại học, hay sinh viên tốt nghiệp đi làm ở công ty mới. Rất nhiều người còn phải chuyển cả nơi ở. Tức là trong tháng này cuộc sống thay đổi hoàn toàn và bạn cần làm quen với cuộc sống mới. Nhất là sinh viên mới ra trường, họ vừa phải làm quen chỗ ở mới, vừa phải làm quen cuộc sống đi làm đồng thời phải làm quen với mọi người trong công ty nên có thể cảm thấy căng thẳng và quá tải.
Rồi ngay đầu tháng 5 có kỳ nghỉ Golden Week giống như nắng hạn gặp mưa rào. Đây là dịp để người mới đi làm xả stress. Nhưng thường mọi người lại tiếp tục phá sức trong kỳ nghỉ này. Khi tới ngày phải đi làm lại, người ta cảm thấy buồn chán, mệt mỏi, căng thẳng, ... một cách quá độ. Vì thế đây được gọi là "bệnh tháng năm".

Nó cũng giống như ở Việt Nam sau kỳ nghỉ tết dài con người thường cảm thấy mệt mỏi, căng thẳng, ... khi đi làm lại. Tuy nhiên, người Nhật thường bị nặng hơn vì bệnh thường xảy ra với người có ý thức trách nhiệm cao. Nếu bạn không có trách nhiệm với công việc thì căng thẳng làm gì?

Bệnh xảy ra ở những người có ý thức trách nhiệm cao, theo đuổi sự hoàn hảo nhiều hơn là những người trách nhiệm thấp.

Bệnh tháng năm thường có triệu chứng giống bệnh trầm cảm (うつ病 utsubyou) loại nhẹ và thường mất đi sau vài tuần.

Triệu chứng thường gặp ở "bệnh tháng năm"
  • 抑うつ yokuutsu [抑鬱 ức uất] cảm giác ức chế
  • 無気力 mukiryoku [vô khí lực] không có sinh khí
  • 不安感 fuankan [bất an cảm] cảm giác bất an
  • 焦り aseri [tiêu] nôn nóng mất bình tĩnh
  • 不眠 fumin [bất miên] mất ngủ
  • 疲労感 hiroukan [bì lao cảm] cảm giác mệt mỏi
  • 食欲不振 shokuyoku fushin [thực dục bất chấn] không có cảm giác thèm ăn
  • やる気が出ない yaruki ga denai mất động lực làm mọi việc
  • 人との関わりが億劫 hito to no kakawari ga okkuu ngại giao tiếp với người khác

Cách phòng tránh "bệnh tháng năm"

Cố gắng thay đổi tâm trạng và tránh bị căng thẳng. Không nên chữa bằng cách ăn uống, uống rượu vì có thể gây rối loạn ăn uống và nghiện rượu. Bạn cũng nên gặp lại bạn bè cũ trước đây.

Dưới đây là danh sách một số cách để phòng tránh "bệnh tháng năm" của trang myclinic (xem tại Yurika):

Nếu bạn cảm thấy bị bệnh tháng năm thì trước hết hãy thay đổi không khí và nghỉ ngơi. Dưới đây là các biện pháp phòng chống bệnh.
  • Giải tỏa căng thẳng (stress) bằng thú vui và thể thao
  • Ngủ đầy đủ
  • Ngâm mình trong bốn tắm ofuro
  • Nghe nhạc mà bạn yêu thích
  • Thư giãn bằng liệu pháp mùi hương (aromatherapy)
  • Đi xem phim, triển lãm hội họa, buổi hòa nhạc, chuyến du lịch nhỏ, v.v... để thay đổi tâm trạng
  • Tìm ra một mục tiêu mới
  • Kể chuyện cho bạn bè, người khóa trên (sempai) nghe

Nếu một tháng mà không hết "bệnh tháng năm"
"Bệnh tháng năm" giống như trầm cảm nhẹ và thường hết sau vài tuần. Nếu sau 1 tháng mà bạn không hết các triệu chứng như mất ngủ, v.v... thì nhiều khả năng bạn đã khỏi "bệnh tháng năm".

Không phải vì đã hết tháng năm nên gọi thành "bệnh tháng sáu" mà chủ yếu vì bạn đã mắc một bệnh mới:

うつ病
UTSUBYOU = BỆNH TRẦM CẢM


Bạn không cần chữa "bệnh tháng năm" nữa mà cần chuyển qua chữa bệnh trầm cảm. Good luck!

Nhân tiện, lâu rồi tôi không bị trầm cảm sau kỳ nghỉ. Bí quyết của tôi là gì? Xin hẹn lại buổi nói chuyện lần sau.
Mark @ Saromalang

No comments:

Post a Comment